如:
The role of natural selection in evolution wasformulated only a little more than a hundred yearsago, and the selective role of the environment inshaping and maintaining the behavior of theindividual is only beginning to be recognized andstudied.
并列句。and连接两个并列分句。前一个分句使用了被动语态,其主干是the role…was formulated...。theselective role由两个介词短语of…和in…修饰,翻译时均前置,作role的定语;only a little…ago是时间状语,翻译时将时间状语置于主句之前或谓语动词之前。后一个分句主干为 the role…is only beginning to berecognized and studied。主语 role 由形容词 selective 和 of the environment in… individual 修饰,翻译时译为role 的前置定语