游戏记录

魔兽世界: 这件饰品属性不怎么样, 翻译却让人印象深刻?

时间:2023-08-12 14:07:29阅读:7
《魔兽世界》是一款备受玩家喜爱的网络游戏,其中的装备饰品给人们留下了许多难忘的记忆。而对于我来说,最令我印象深刻的饰品是9.2版本初诞者圣墓中典狱长掉落的阋墙伤痕。首先,让我们来仔细品味这个中文翻译。

《魔兽世界》是一款备受玩家喜爱的网络游戏,其中的装备饰品给人们留下了许多难忘的记忆。而对于我来说,最令我印象深刻的饰品是9.2版本初诞者圣墓中典狱长掉落的阋墙伤痕。

首先,让我们来仔细品味这个中文翻译。名字中的“阋墙伤痕”这个词组引人注目,其正确的读音是“xi qiang shang hen”。而这个翻译之所以让我记忆犹新,并不是因为它的属性有多么强大,而是因为它的翻译意义。正常情况下,在《魔兽世界》中的物品命名往往采用的是“XXX之怒”或者“XXX的回忆”等形式,但这个翻译显得格外别致。

事实上,这个名字的灵感来源于中文的一个成语,“兄弟阋墙”,它的意思是兄弟之间的争斗,或者说是兄弟关系出现了问题。这个成语出自《诗经·小雅·棠棣》,其中有句诗写道:“兄弟阋于墙,外御其侮。”意思是兄弟争吵在墙内发生,但对外却要团结一致抵御外界的侮辱。这个成语引用了兄弟之间的纷争和争斗,而阋墙伤痕这个名字则直接将这种兄弟纷争的意象展现在饰品上。

虽然我无法确定阋墙伤痕在英文中的原名是什么,但有一位朋友提供了它的英文名字:Scars of Fraternal Strife。直译过来就是兄弟纷争的伤痕。可以说,这个翻译更加突出了中文翻译的独特之处。

回顾这个饰品的名字,我们不禁会想到许多兄弟之间的争吵都可能成为矛盾的源头。但正如成语中所说,“兄弟阋墙,外御其侮。”,即使有争吵,兄弟之间也应该团结起来,共同对外。

从这个角度来看,阋墙伤痕这个名字传达出了一种深刻的意义。它不仅仅是一件游戏中的装备饰品,更是当时翻译团队的文字功底,大大的佩服!!

相关资讯

首页

手机游戏

返回顶部

今日新开传奇

动漫